There is no truth where
there is no love
PUSHKIN FOR THE WHOLE WORLD
***
***
Нет истины, где нет любви
Куклачев и коты учёные поздравляют с 222-летием А. С. Пушкина
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН
«ПУШКИН – ВСЕМУ МИРУ» 6 июня 2021 года
6 июня 2021 года, в Международный день русского языка, в день рождения великого поэта Александра Сергеевича Пушкина, мы приглашаем вас на событие мирового масштаба – второй ежегодный литературно-музыкальный марафон «Пушкин – всему миру» (Pushkin for the Whole World), который будет чествовать творчество и жизнь основоположника современного русского литературного языка, объединив международное сообщество ценителей его поэзии на всех континентах.

Запись видео-марафона от 6 июня 2021 г. Вы можете посмотреть ниже.
Миссия Фонда
Благотворительный фонд Пушкин - всему миру
Дорогие друзья!

Поскольку мы искренне верим в то, что произведения русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, во-первых, являются необходимым человечеству духовным фундаментом, а во-вторых, представлены англоязычной аудитории в крайне незначительном объеме, фонд «Пушкин – всему миру» использует все доступные в XXI веке инструменты для широкого распространения переводов работ Пушкина на английский язык.

Целями фонда «Пушкин – всему миру» также являются продвижение уникального русского духовного мировоззрения Пушкина через всемирный английский язык, общее сближение культур, поддержка русских школ и культурных центров за рубежом, а так же нивелирование существующих стереотипов о России.
Джулиан Генри Лоуэнфельд
Президент фонда "Пушкин — всему миру"
Поэт-переводчик, драматург, композитор и юрист. Автор единственного двуязычного сборника избранной поэзии и биографии Пушкина «Мой Талисман», лауреат премии «Петрополь». Родился в Вашингтоне в семье потомственных юристов. Лоуэнфельд широко известен как защитник авторских прав русских мультфильмов: будучи специалистом по защите интеллектуальной собственности, он неоднократно представлял интересы российских киностудий в суде, в том числе Союзмультфильма, Мосфильма и Ленфильма.

  • В 2007 году Лоуэнфельд перевёл видеосборник «Советская пропаганда в мультфильмах», состоящий из четырёх DVD-дисков, который стал лауреатом премии «Выбор критиков» газеты New York Times.
  • В 2009 году перевёл и поставил «Маленькие трагедии» Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке.
  • Высоко оценил труд Джулиана Лоуэнфельда министр иностранных дел России Сергей Лавров. За выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке в 2013 году он был награжден почетным знаком «За дружбу и сотрудничество» МИД РФ.
  • В признание заслуг Джулиан Лоуэнфельд был удостоен чести получения Российского гражданства. Церемония вручения паспорта состоялась 12.07.2019 в присутствии министра культуры РФ.
  • 2020 году Д. Лоэнфельд был награжден медалью Пушкина - за большой вклад в изучение и сохранение российского культурного наследия
Джулиан Генри Лоуэнфельд
Президент фонда "Пушкин — всему миру"
Поэт-переводчик, драматург, композитор и юрист. Автор единственного двуязычного сборника избранной поэзии и биографии Пушкина «Мой Талисман», лауреат премии «Петрополь». Родился в Вашингтоне в семье потомственных юристов. Лоуэнфельд широко известен как защитник авторских прав русских мультфильмов: будучи специалистом по защите интеллектуальной собственности, он неоднократно представлял интересы российских киностудий в суде, в том числе Союзмультфильма, Мосфильма и Ленфильма.

  • В 2007 году Лоуэнфельд перевёл видеосборник «Советская пропаганда в мультфильмах», состоящий из четырёх DVD-дисков, который стал лауреатом премии «Выбор критиков» газеты New York Times.
  • В 2009 году перевёл и поставил «Маленькие трагедии» Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке.
  • Высоко оценил труд Джулиана Лоуэнфельда министр иностранных дел России Сергей Лавров. За выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке в 2013 году он был награжден почетным знаком «За дружбу и сотрудничество» МИД РФ.
  • В признание заслуг Джулиан Лоуэнфельд был удостоен чести получения Российского гражданства. Церемония вручения паспорта состоялась 12.07.2019 в присутствии министра культуры РФ.
  • 2020 году Д. Лоэнфельд был награжден медалью Пушкина - за большой вклад в изучение и сохранение российского культурного наследия
Сделать пожертвование
Реквизиты для перевода пожертвований на уставные цели:
RUB, USD, EUR:
Международная платежная система Pay Pal
На расчетный счет в рублях:
Благотворительный фонд
«Пушкин – всему миру»
ИНН 7714460408, КПП 771401001
Доп. офис «Красная Пресня»
АО «АЛЬФА-БАНК»
БИК 044525593
К/счет 30101810200000000593
Р/счет 40703810901400000334
Назначение платежа:
"Благотворительное пожертвование"
На карту Альфа-банка:
Благотворительное
пожертвование на карту
партнера – фонда помощи
детям «Маленькая Петит»:
5197 4772 3851 1804
Новости Фонда
A wondrous moment I remember:
Before me once you did appear;
A fleeting vision you resembled
Of beauty's genius pure and clear.

By grief and languor hopeless rendered,
Beset by noisy vanity,
Long time in me your voice rang tender,
Of your dear features were my dreams.

Years passed. Rebellious storm winds sundered
And scattered hopes that used to be,
And I forgot your voice so tender,
Your features dear and heavenly.

In gloom of backwoods' isolation,
My days dragged by, a silent drudge,
Without God's spark or inspiration,
Or tears, or any life, or love.

My soul awoke in precognition:
And once again you did appear,
Resembling a fleeting vision
Of beauty's genius pure and clear.

And now my heart beats in elation!
And resurrected soar above
The spark of God, and inspiration,
And life, and tears at last, and love.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Видео
Благотворительный фонд Пушкин - всему миру
Я памятник себе воздвиг нерукотворный... Reading Pushkin
Обращение президента фонда Джулиана Лоуэнфельда в честь 222-летия А.С. Пушкина
Солидарность с Россией Часть 1: Калининград Май 2019 / Solidarity With Russia Part1: Kaliningrad May 2019
Солидарность с Россией Часть 2: Владивосток июнь 2019 / Solidarity with Russia Part2:Vladivostok June 2019
Американец Джулиан Лоуэнфельд отмечает День Рождения А.С. Пушкина как личный праздник 1ТВ_июнь 2011
"Пушкин в США — это поэт чёрных"
Джулиан Генри Лоуэнфельд (Julian Henry Lowenfeld) на RadioRadio в Молодёжном Радио Клубе. Выпуск 48
Творческий вечер Джулиана Генри Лоуэнфельда
Of heaven's realm on Earth a witness,
With all within my soul on fire,
I sang before the throne of goodness
That warmth and beauty did inspire.

And love and secret inner freedom
Taught my heart hymns and honest tales.
My voice, which never was for sale,
Expressed the Russian people's yearning.
Небесного земной свидетель,
Воспламененною душой
Я пел на троне добродетель
С ее приветною красой.

Любовь и тайная свобода
Внушали сердцу гимн простой,
И неподкупный голос мой
Был эхо русского народа.
Галерея
Благотворительный фонд Пушкин - всему миру
Книги
Книги перевода на английский язык - Дж.Г. Лоуэнфельда, можно приобрести обратившись по телефону +7 (926) 150-12-60 или написав письмо на почту info@pushkin-fund.ru
"Мой Талисман"
Избранная лирика и биография А.С.Пушкина. + АВТОГРАФ Джулиана Лоуэнфельда.
Издание на двух языках (русский/английский) с рисунками А.С.Пушкина. Более 140 стихотворений и почти весь "Евгений Онегин". Перевод Джулиана Генри Лоуэнфельда. Им же написана уникальная биография поэта

2000 руб.
"Маленькие трагедии"
Маленькие трагедии/ Little Tragedies/ Александр Пушкин. +АВТОГРАФ Джулиана Лоуэнфельда
Перевод на английский язык - Дж.Г. Лоуэнфельд.
Параллельное двуязычное издание.

2000 руб.
"Мой Талисман"
Избранная лирика и биография А.С.Пушкина.
Издание на двух языках (русский/английский) с рисунками А.С.Пушкина. Более 140 стихотворений и почти весь "Евгений Онегин". Перевод Джулиана Генри Лоуэнфельда. Им же написана уникальная биография поэта

1000 руб.
"Маленькие трагедии"
Маленькие трагедии/ Little Tragedies/ Александр Пушкин.
Перевод на английский язык - Дж.Г. Лоуэнфельд.
Параллельное двуязычное издание.

1000 руб.
Мы используем cookie на нашем сайте. Если вы продолжите навигацию по сайту, это значит, что вы с этим согласны.
OK